ASTM F 2089 : 2001 : R2007
Superseded
A superseded Standard is one, which is fully replaced by another Standard, which is a new edition of the same Standard.
View Superseded by
Standard Guide for Language Interpretation Services
English
01-04-2007
01-02-2024
| Committee |
F 43
|
| DocumentType |
Guide
|
| Pages |
15
|
| ProductNote |
Reconfirmed 2007
|
| PublisherName |
American Society for Testing and Materials
|
| Status |
Superseded
|
| SupersededBy | |
| Supersedes |
1.1 This guide identifies the components of quality language interpretation services and establishes criteria for each component. These criteria define the minimum standard of quality services in the language interpretation industry with reference to distinctive characteristics of specific settings. The needs analysis identifies a procedure for making an informed choice of interpretation services. In the language industry, translation refers to the translation of a written text, whereas interpretation refers to the translation of spoken or signed communication.
| ASTM F 3130 : 2018 | Standard Practice for Language Service Companies |
| ASTM F 2889 : 2011 | Standard Practice for Assessing Language Proficiency |
| ASTM F 2575 : 2014 | Standard Guide for Quality Assurance in Translation |
Access your standards online with a subscription
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.