DIN 1463-2:1993-10
Current
The latest, up-to-date edition.
GUIDELINES FOR THE ESTABLISHMENT AND DEVELOPMENT OF THESAURI - MULTILINGUAL THESAURI
12-01-2013
1 Anwendungsbereich und Zweck
2 Begriffe
2.1 Mehrsprachiger Thesaurus
2.2 Hauptsprache
2.3 Sekundärsprache
2.4 Sprachen mit gleichem Status
2.5 Ausgangssprache
2.6 Zielsprache
2.7 Austauschsprache
2.8 Rückkopplung
2.9 Thesaurusbezeichnung
2.10 Fremdwort
2.11 Wortprägung
3 Abkürzungen, Symbole und Konventionen für die
Darstellung
3.1 Abkürzungen und Symbole
3.2 Konventionen für die Darstellung
4 Terminologische Kontrolle
5 Erstellung eines mehrsprachigen Thesaurus: allgemeine
Probleme
6 Erstellung eines mehrsprachigen Thesaurus
Managemententscheidungen
6.1 Status der Sprachen
6.2 Ausgangspunkte eines mehrsprachigen Thesaurus
7 Erstellung eines mehrsprachigen Thesaurus:
Sprachprobleme
7.1 Allgemeine Bemerkungen zu Fremdwörtern und
Wortprägungen
7.2 Fremdwörter
7.3 Wortprägungen
8 Bildung von Äquivalenzen in verschiedenen
8.1 Genaue Äquivalenz
8.2 Unscharfe Äquivalenz
8.3 Teil-Äquivalenz
8.4 Äquivalenz zwischen einer und mehreren benennungen
8.5 Nicht-Äquivalenz
9 Andere Sprachprobleme
9.1 Auswahl, Form und Numerus der Bezeichnungen
9.2 Homonyme (Homographen) und Polyseme
9.3 Abkürzungen und Akronyme
10 Relationen zwischen Bezeichnungen in einem
mehrsprachigen Thesaurus
10.1 Äquivalenzrelation
10.2 Hierarchierelation
10.3 Assoziationsrelation
11 Einleitung zu einem mehrsprachigen Thesaurus
12 Darstellungsform des mehrsprachigen Thesaurus
12.1 Hauptteil des mehrsprachigen Thesaurus
12.2 Ergänzende Thesaurusteile
12.3 Alphabetische Darstellung
12.4 Systematische Darstellung
12.5 Graphische Darstellung
13 Arbeitsorganisation
13.1 Organisationsformen
13.2 Vermeidung von Doppelarbeit
13.3 Bekanntgabe
13.4 Einbeziehung von Fachleuten und Sprachexperten
13.5 Test
13.6 Weiterentwicklung des Thesaurus
13.7 Erfassungsverfahren
13.8 Auswahl und Bewertung
13.9 Hinterlegung bei einer internationalen
Anhang A Beispiele für die Darstellung von
Thesaurus-Relationen
Zitierte Normen
Weitere Normen
This standard is included in DIN Handbook 343.
DocumentType |
Standard
|
PublisherName |
German Institute for Standardisation (Deutsches Institut für Normung)
|
Status |
Current
|
Standards | Relationship |
ISO 5964:1985 | Similar to |
ISO 2788:1986 | Documentation — Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri |
DIN 2332:1988-02 | NAMING OF INTERNATIONALLY EQUIVALENT CONCEPTS |
DIN 2330:2013-07 | Concepts and terms - General principles |
DIN 32705:1987-01 | CLASSIFICATION SYSTEMS - ESTABLISHMENT AND DEVELOPMENT OF CLASSIFICATION SYSTEMS |
DIN 2335:2016-08 | GERMAN LANGUAGE NAMES FOR THE ALPHA-2 CODE ACCORDING TO ISO 639-1 |
ISO 1086:1991 | Information and documentation — Title leaves of books |
DIN 1463-1:1987-11 | GUIDELINES FOR THE ESTABLISHMENT AND DEVELOPMENT OF THESAURI - MONOLINGUAL THESAURI |
Access your standards online with a subscription
Features
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.