DIN 2332:1988-02
Superseded
A superseded Standard is one, which is fully replaced by another Standard, which is a new edition of the same Standard.
View Superseded by
NAMING OF INTERNATIONALLY EQUIVALENT CONCEPTS
01-07-2013
12-01-2013
Kein Inhaltsverzeichnis in der Norm vorhanden.
Diese Norm soll die internationale fachliche Kommunikation erleichtern. Sie richtet sich an alle, die ein- oder mehrsprachige Terminologie erarbeiten oder verwenden, insbesondere an Organisationen, Firmen und Gremien, in denen mehrere Sprachen nebeneinander zum gleichen Zweck verwendet werden. Fachliche Kommunikation vollzieht sich sprachlich auf der Grundlage von Benennungen; sie setzt wechselseitige Übereinstimmung der von den jeweiligen Kommunikationspartnern einer Benennung zugeordneten Begriffe voraus. Internationale Kommunikation wird durch Ähnlichkeit von Benennungen in unterschiedlichen Sprachen erleichtert oder erschwert, je nachdem, ob die diesen Benennungen zugeordneten Begriffe übereinstimmen oder nicht übereinstimmen. Diese Norm legt als Voraussetzung für das Benennen von Begriffen unter dem Gesichtspunkt internationaler Verständlichkeit fest: - welche Typen zwischensprachlicher Ähnlichkeit von Benennungen es gibt (siehe Abschnitt 2.1) - unter welchen Bedingungen solche Ähnlichkeit, sofern sie feststellbar schon besteht, für die Kommunikation genutzt werden kann bzw. diese behindert (siehe Abschnitt 2.2) - welche Typen der Übereinstimmung von Begriffen es gibt (siehe Abschnitt 3). Darauf aufbauend legt die Norm fest, unter welchen Bedingungen und mit welchen Mitteln solche Ähnlichkeit dort, wo sie noch nicht besteht, herbeigeführt werden kann (siehe Abschnitt 4).
DocumentType |
Standard
|
PublisherName |
German Institute for Standardisation (Deutsches Institut für Normung)
|
Status |
Superseded
|
SupersededBy |
DIN 1463-2:1993-10 | GUIDELINES FOR THE ESTABLISHMENT AND DEVELOPMENT OF THESAURI - MULTILINGUAL THESAURI |
DIN 2342-1:1992-10 | VOCABULARY OF TERMINOLOGY - BASIC CONCEPTS |
DIN 31634:2011-10 | INFORMATION AND DOCUMENTATION - ROMANIZATION OF THE GREEK ALPHABET |
DIN 2340:2009-04 | SHORT FORMS FOR TERMS AND NAMES |
DIN 1460:1982-04 | Conversion of cyrillic alphabets of slavic languages |
DIN 3166:1983-03 | COUNTRY CODES |
DIN 31636:2011-01 | INFORMATION AND DOCUMENTATION - ROMANIZATION OF THE HEBREW ALPHABET |
DIN 2330:2013-07 | Concepts and terms - General principles |
DIN 31635:2011-07 | Information and Documentation - Romanization of the Arabic Alphabet for Arabic, Ottoman-Turkish, Persian, Kurdish, Urdu and Pushto |
DIN 2331:1980-04 | SYSTEMS OF CONCEPTS AND THEIR PRESENTATION |
DIN 2335:2016-08 | GERMAN LANGUAGE NAMES FOR THE ALPHA-2 CODE ACCORDING TO ISO 639-1 |
Access your standards online with a subscription
Features
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.