• There are no items in your cart

ISO 17100:2015

Current

Current

The latest, up-to-date edition.

Translation services — Requirements for translation services

Available format(s)

Hardcopy , PDF , PDF 3 Users , PDF 5 Users , PDF 9 Users

Published date

24-04-2015

€123.00
Excluding VAT

ISO 17100:2015 provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable specifications.

Application of ISO 17100:2015 also provides the means by which a translation service provider (TSP) can demonstrate conformity of specified translation services to ISO 17100:2015 and the capability of its processes and resources to deliver a translation service that will meet the client's and other applicable specifications.

Applicable specifications can include those of the client, of the TSP itself, and of any relevant industry codes, best-practice guides, or legislation.

The use of raw output from machine translation plus post-editing is outside the scope of ISO 17100:2015.

ISO 17100:2015 does not apply to interpreting services.

Committee
ISO/TC 37/SC 5
DevelopmentNote
DRAFT ISO/DIS 17100 has been withdrawn by the publisher. (12/2015)
DocumentType
Standard
Pages
20
PublisherName
International Organization for Standardization
Status
Current

16/30284706 DC : 0 BS ISO 18841 - INTERPRETING SERVICES - GENERAL REQUIREMENTS AND RECOMMENDATIONS
ISO 18841:2018 Interpreting services — General requirements and recommendations
17/30349163 DC : 0 BS ISO 20387 - BIOTECHNOLOGY - BIOBANKING - GENERAL REQUIREMENTS FOR BIOBANKING
15/30279908 DC : 0 BS ISO 18587 - TRANSLATION SERVICES - POST-EDITING OF MACHINE TRANSLATION OUTPUT - REQUIREMENTS
ASTM F 3130 : 2018 Standard Practice for Language Service Companies
BS ISO 18587:2017 Translation services. Post-editing of machine translation output. Requirements
ISO/IEC TR 17028:2017 Conformity assessment Guidelines and examples of a certification scheme for services
PD ISO/IEC TR 17028:2017 Conformity assessment. Guidelines and examples of a certification scheme for services
ISO 18587:2017 Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements

SAC GB/T 19363-1 : 2003 SPECIFICATION FOR TRANSLATION SERVICE - PART 1: TRANSLATION
ISO/IEC 17000:2004 Conformity assessment Vocabulary and general principles
ISO 1087-1:2000 Terminology work Vocabulary Part 1: Theory and application
ISO/IEC 17050-1:2004 Conformity assessment Supplier's declaration of conformity Part 1: General requirements
ISO/IEC Guide 68:2002 Arrangements for the recognition and acceptance of conformity assessment results
AS ISO 20387:2020 Biotechnology - Biobanking - General requirements for biobanking
ASTM F 2575 : 2014 : REDLINE Standard Guide for Quality Assurance in Translation
ISO/TS 11669:2012 Translation projects — General guidance
ISO/IEC 17050-2:2004 Conformity assessment Supplier's declaration of conformity Part 2: Supporting documentation
ISO/IEC Guide 67:2004 Conformity assessment Fundamentals of product certification
EN 15038:2006 Translation services - Service requirements
ISO 9000:2015 Quality management systems — Fundamentals and vocabulary
ISO/IEC Guide 65:1996 General requirements for bodies operating product certification systems
ISO/IEC Guide 28:2004 Conformity assessment Guidance on a third-party certification system for products
AS 13611:2019 Interpreting - Guidelines for community interpreting (ISO 13611:2014, MOD)
ISO 12616:2002 Translation-oriented terminography
ISO 1087-2:2000 Terminology work Vocabulary Part 2: Computer applications
ISO/IEC Guide 53:2005 Conformity assessment Guidance on the use of an organization's quality management system in product certification

Access your standards online with a subscription

Features

  • Simple online access to standards, technical information and regulations.

  • Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.

  • Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.