ISO/FDIS 11669
Superseded
A superseded Standard is one, which is fully replaced by another Standard, which is a new edition of the same Standard.
Translation projects — General guidance
Hardcopy , PDF , PDF 3 Users , PDF 5 Users , PDF 9 Users
14-03-2024
English
01-11-2023
This document gives general guidance on all stages of a translation project. Its main purpose is to ensure efficiency and quality by enhancing communication among the parties involved in the translation project.
This document provides a framework for developing translation project specifications that are the basis for requesting, setting up, managing and evaluating translation projects. It also includes guidance on needs analysis, risk assessment and workflows, but it does not provide procedures for evaluating the quality of translation output.
This document is primarily intended for those who request translation services. However, it can also be relevant for the translation service providers and the end users of the translation output.
It is applicable to all sectors, including the commercial and government sectors, and non-profit organizations.
It does not apply to interpreting services.
Committee |
ISO/TC 37/SC 5
|
DocumentType |
Draft
|
Pages |
32
|
PublisherName |
International Organization for Standardization
|
RevisionOf | |
Status |
Superseded
|
Access your standards online with a subscription
Features
-
Simple online access to standards, technical information and regulations.
-
Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.
-
Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.