• Shopping Cart
    There are no items in your cart

BS ISO 12616:2002

Current

Current

The latest, up-to-date edition.

Translation-oriented terminography

Available format(s)

Hardcopy , PDF

Language(s)

English

Published date

26-09-2002

€271.12
Excluding VAT

Committee
TS/1
DocumentType
Standard
Pages
36
PublisherName
British Standards Institution
Status
Current

This International Standard provides guidelines to enable translators and translation support staff to record, maintain and quickly and easily retrieve terminological information in connection with translation work.

The quality of a translation can be measured partly in terms of linguistic elements, such as style and grammar, and partly in terms of the accurate use of the terminology involved. The guidelines in this International Standard provide the necessary elements for quality control of terminological information in translations. The guidelines can also be adapted to provide a basis for the administration of source-language texts, parallel texts, translations, and other information (e.g. bibliographies, references) in the target language.

This International Standard is applicable to the work of an individual translator as well as the work of a team or a department. It also lays down guidelines that are essential for the interchange of terminological data.

Standards Relationship
ISO 12616:2002 Identical

04/30089469 DC : DRAFT JULY 2004 BS 8430 - TERMINOLOGY WORK - FUNDAMENTALS MADE SIMPLE
BS 8430:2005 Terminology work. Fundamentals made simple

ISO 10241:1992 International terminology standards Preparation and layout
ISO 1087-1:2000 Terminology work Vocabulary Part 1: Theory and application
ISO 690:2010 Information and documentation Guidelines for bibliographic references and citations to information resources
ISO 639:1988 Code for the representation of names of languages
ISO 12620:2009 Terminology and other language and content resources Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources
ISO 12200:1999 Computer applications in terminology Machine-readable terminology interchange format (MARTIF) Negotiated interchange
ISO 690-2:1997 Information and documentation Bibliographic references Part 2: Electronic documents or parts thereof
ISO 6156:1987 Magnetic tape exchange format for terminological/ lexicographical records (MATER)
ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
ISO 1951:2007 Presentation/representation of entries in dictionaries Requirements, recommendations and information
ISO 704:2009 Terminology work — Principles and methods
ISO 1087-2:2000 Terminology work Vocabulary Part 2: Computer applications

Access your standards online with a subscription

Features

  • Simple online access to standards, technical information and regulations.

  • Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.

  • Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.