• Shopping Cart
    There are no items in your cart

PD ISO/TS 11669:2012

Superseded

Superseded

A superseded Standard is one, which is fully replaced by another Standard, which is a new edition of the same Standard.

View Superseded by

Translation projects. General guidance

Available format(s)

Hardcopy , PDF

Superseded date

19-03-2024

Superseded by

BS ISO 11669:2024

Language(s)

English

Published date

31-07-2012

€287.48
Excluding VAT

Foreword
Introduction
1 Scope
2 Terms and definitions
3 Working together - Requesters and translation
  service providers (TSPs)
4 Translation project management
5 Phases of a translation project
6 Developing structured specifications for translation projects
7 Description of translation parameters
Annex A (informative) - Translation project specifications and
        phases
Annex B (informative) - Terminology work
Annex C (informative) - Using machine translation
Bibliography

Gives general guidance for all phases of a translation project.

Committee
TS/1
DocumentType
Standard
Pages
46
PublisherName
British Standards Institution
Status
Superseded
SupersededBy

This Technical Specification provides general guidance for all phases of a translation project. Its main purpose is to facilitate communication among the parties involved in a project. It is intended for use by all stakeholders of the translation project, including those who request translation services, those who provide the services and those who make use of the results of the project — in particular, the translation product. It applies to multiple sectors, including the commercial and government sectors, and non-profit organizations.

It provides a framework for developing structured specifications for translation projects, but does not cover legally binding contracts between parties involved in a translation project. It addresses quality assurance and provides the basis for qualitative assessment, but does not provide procedures for quantitative measures of the quality of a translation product.

It is not applicable to interpreting services.

Standards Relationship
ISO/TS 11669:2012 Identical

SAC GB/T 19363-1 : 2003 SPECIFICATION FOR TRANSLATION SERVICE - PART 1: TRANSLATION
SAC GB/T 19682 : 2005 TARGET TEXT QUALITY REQUIREMENTS FOR TRANSLATION SERVICES
ISO 12620:2009 Terminology and other language and content resources Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources
ISO 30042:2008 Systems to manage terminology, knowledge and content TermBase eXchange (TBX)
CGSB-131.10 : 2017 TRANSLATION SERVICES
ASTM F 2575 : 2014 : REDLINE Standard Guide for Quality Assurance in Translation
EN 15038:2006 Translation services - Service requirements
ISO 704:2009 Terminology work — Principles and methods

Access your standards online with a subscription

Features

  • Simple online access to standards, technical information and regulations.

  • Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.

  • Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.