• Shopping Cart
    There are no items in your cart

PD ISO/TS 18062:2016

Current

Current

The latest, up-to-date edition.

Health informatics. Categorial structure for representation of herbal medicaments in terminological systems

Available format(s)

Hardcopy , PDF

Language(s)

English

Published date

25-07-2017

€217.36
Excluding VAT

Foreword
Introduction
1 Scope
2 Normative references
3 Terms and definitions
4 Abbreviated terms
5 Single herbal medicament (SHM)
6 Herbal medicament composed of SHMs
7 Conformity
Annex A (informative) - Commentary on the high
        level terms and concepts in categorial
        structure
Annex B (informative) - Terms mapping between
        IDMPs
Bibliography

Defines the minimal characterizing generic concepts in herbal medicament within terminological systems, that are required for terms used to identify of herbal medicines regulated by medicine regulatory agencies.

Committee
IST/35
DocumentType
Standard
Pages
30
PublisherName
British Standards Institution
Status
Current

The document aims to specify the minimal characterizing generic concepts in herbal medicament (3.2) within terminological systems (3.8), that are required for terms used to identify of herbal medicines regulated by medicine regulatory agencies (3.10), and facilitate the consistency and interoperability of the terms and their designating concepts in terminological systems. In order to achieve these goals, this document specifies the minimal compositional concept representation of herbal medicament for use in terminological systems (3.8), while expressing semantic links and characterizing categories for formal definitions, with a set of domain constraints in the subject field[6][7]. Herbal medicaments (3.2) can be classified into single herbal medicament (SHM), and herbal medicament composed of several kinds of SHM. NOTE Single herbal medicament is composed of only one herbal medicament. Herbal medicament composed of several kinds of SHMs is conventionally called “formula.” This document is not intended to include the mixture of formulae. The specific intended use of this compositional concept representation is to provide a well-structured backbone for terminological systems, clarify the synonymy, homonymy and polysemy across different clinical specialties and terminological resources, promote meaningful exchange of information among different terminological systems, promote consistency and interoperability or re-use of terms among different terminological systems, facilitate the representation of herbal medicines in a manner suitable for computer processing, support developers and maintainers of terminological resources (3.7) to facilitate conformance, support knowledge management on herbal medicines with facilitating analysis of concerned data, and support the reduction of confusion in trade and of health hazard in consequence. The following topics are out of scope for this document: any implementation models or database schemas, and manufacturing models; any models or frameworks for quality control, and models for chemical and physical characteristics; any individual pharmaceutical or medicinal products, and combinations use with modern medicines.

Standards Relationship
ISO/TS 18062:2016 Identical

ISO/TR 12300:2014 Health informatics Principles of mapping between terminological systems
ISO 1087-1:2000 Terminology work Vocabulary Part 1: Theory and application
ISO/TR 17119:2005 Health informatics Health informatics profiling framework
ISO 639-1:2002 Codes for the representation of names of languages — Part 1: Alpha-2 code
ISO 15924:2004 Information and documentation Codes for the representation of names of scripts
ISO 12620:2009 Terminology and other language and content resources Specification of data categories and management of a Data Category Registry for language resources
ISO/TS 17117:2002 Health informatics Controlled health terminology Structure and high-level indicators
ISO 11615:2017 Health informatics — Identification of medicinal products — Data elements and structures for the unique identification and exchange of regulated medicinal product information
ISO/TS 19844:2016 Health informatics Identification of medicinal products Implementation guidelines for data elements and structures for the unique identification and exchange of regulated information on substances
ISO 17115:2007 Health informatics Vocabulary of compositional terminological systems
ISO 860:2007 Terminology work Harmonization of concepts and terms
ISO 21090:2011 Health informatics — Harmonized data types for information interchange
ISO 11238:2012 Health informatics Identification of medicinal products Data elements and structures for the unique identification and exchange of regulated information on substances
ISO 3166-2:2013 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions Part 2: Country subdivision code
ISO 3166-3:2013 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions Part 3: Code for formerly used names of countries
ISO 11616:2017 Health informatics — Identification of medicinal products — Data elements and structures for unique identification and exchange of regulated pharmaceutical product information
ISO 639-3:2007 Codes for the representation of names of languages — Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
ISO 25964-2:2013 Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies — Part 2: Interoperability with other vocabularies
ISO 639-2:1998 Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
ISO 3166-1:2013 Codes for the representation of names of countries and their subdivisions Part 1: Country codes
ISO 704:2009 Terminology work — Principles and methods
EN 12264:2005 Health informatics - Categorial structures for systems of concepts
ISO 24156-1:2014 Graphic notations for concept modelling in terminology work and its relationship with UML — Part 1: Guidelines for using UML notation in terminology work

Access your standards online with a subscription

Features

  • Simple online access to standards, technical information and regulations.

  • Critical updates of standards and customisable alerts and notifications.

  • Multi-user online standards collection: secure, flexible and cost effective.